-
1 drip
drip [drɪp][water, sweat, rain] dégouliner ; [tap] goutter ; [washing] s'égoutter ; [hair, trees] ruisseler ( with de)[+ liquid] laisser tomber goutte à goutte3. nouna. ( = sound) we listened to the drip, drip, drip of the rain nous écoutions le bruit de la pluieb. ( = drop) goutte f• he's such a drip! quelle lavette ! (inf)4. compounds► drip-feed transitive verb [+ patient] alimenter par perfusion ; [+ money, information] donner au compte-gouttes* * *[drɪp] 1.1) goutte f (qui tombe)2.transitive verb (p prés etc - pp-) [object] laisser tomber [quelque chose] goutte à goutte [liquid]; [person] dégouliner de [sweat, blood]3.to drip something onto ou down something — faire goutter quelque chose sur quelque chose
intransitive verb (p prés etc - pp-)1) [liquid] tomber goutte à goutteto drip from ou off — dégouliner de
2) [tap, branches] goutter; [washing] s'égoutter; [engine] fuirto be dripping with — dégouliner de [liquid]; ruisseler de [sweat]
-
2 stream
stream [stri:m]1 noun∎ mountain stream torrent m∎ to go with the stream aller au fil de l'eau; figurative suivre le courant ou le mouvement;∎ also figurative to go against the stream aller à contre-courant(c) (flow → of liquid) flot m, jet m; (→ of air) courant m; (→ of blood, lava) ruisseau m, flot m, cascade f, torrent m; (→ of people, traffic) flot m, défilé m (continu); (→ of tears) ruisseau m, torrent m;∎ the vent sent out a stream of hot air du conduit s'échappait un courant d'air chaud;∎ a stream of water shot out of the tap l'eau jaillit à flot du robinet;∎ a red hot stream of lava flowed down the mountain une coulée de lave incandescente descendait le flanc de la montagne;∎ there was a continuous stream of visitors il y avait un défilé continu ou ininterrompu de visiteurs;∎ streams of wellwishers have been arriving all day des flots de sympathisants sont arrivés tout au long de la journée;∎ we've received a steady stream of applications nous avons reçu un flot incessant de candidatures;∎ she unleashed a stream of insults elle lâcha un torrent d'injures∎ to be on/off stream être en service/hors service;∎ to come on stream être mis en service∎ we're in the top stream nous sommes dans la section forte∎ the wall was streaming with condensation, condensation streamed down the wall la condensation ruisselait le long du mur;∎ tears streamed down her face des larmes ruisselaient sur son visage;∎ the onions made her eyes stream les oignons l'ont fait pleurer;∎ sunlight streamed into the room le soleil entra à flots dans la pièce∎ flags were streaming in the wind des drapeaux flottaient au vent;∎ her long hair streamed (out) behind her ses longs cheveux flottaient derrière elle(c) (people, traffic)∎ to stream in/out entrer/sortir à flots;∎ cars streamed out of the city in their thousands des milliers de voitures sortaient de la ville en un flot ininterrompu;∎ I watched as the demonstrators streamed past je regardai passer les flots de manifestants∎ to stream blood/tears ruisseler de sang/de larmes►► Literature stream of consciousness monologue m intérieur;∎ a stream of consciousness novel un roman qui utilise la technique du monologue intérieur -
3 drip
A n2 ( sound) ploc-ploc ○ m ; the constant drip of rain/a tap le bruit continuel de la pluie/d'un robinet qui goutte ;3 GB Med ( device) goutte-à-goutte m inv ; ( solution) sérum m ; to be on a drip être sous perfusion ;1 [leak, roof, brush] laisser tomber [qch] goutte à goutte [rain, water, paint] ; [person, fingers] dégouliner de [sweat, blood] ; the engine was dripping le moteur avait une fuite d'huile ; to drip sth onto ou down sth faire goutter qch sur qch ; to drip sth all over sth cribler qch de gouttes de qch ;2 fig ( ooze) he dripped contempt/charm son mépris/son charme exsudait de toutes parts ; his voice dripped smugness la suffisance émanait de sa voix.1 [water, blood, oil, rain] tomber goutte à goutte ; to drip from ou off dégouliner de, suinter de ; to drip down sth dégouliner le long de qch ; to drip into/onto tomber goutte à goutte dans/sur ;2 [tap, branches] goutter ; [washing, wet cloth] s'égoutter (onto sur) ; [engine] fuir ; [wound] suinter ; to be dripping with lit dégouliner de [blood, oil, grease] ; ruisseler de [sweat] ; fig exsuder liter [sentiment, condescension] ; dripping with greasy sauce dégoulinant d'une sauce grasse. -
4 pour
A vtr1 verser [liquid] ; couler [cement, metal, wax] ; to pour sth into/over verser qch dans/sur ; she poured the milk down the sink elle a versé le lait dans l'évier ; she looks as if she's been poured into that dress ○ ! elle a l'air moulée dans cette robe ;2 ( also pour out) ( serve) servir [drink] ; I poured him a cup of coffee je lui ai versé or servi un café ; he poured her a drink, he poured a drink for her il lui a servi un verre ; pour me a drink please sers-moi un verre, s'il te plaît ; can I pour you some more coffee? puis-je vous resservir du café? ; to pour oneself a drink se servir un verre ; she poured herself another whisky elle s'est resservi un whisky ;3 ( supply freely) to pour money into industry/education investir des sommes énormes dans l'industrie/l'éducation ; to pour one's energies into one's work mettre toute son énergie dans son travail ; they're still pouring troops into the region ils envoient encore beaucoup de troupes dans la région.B vi1 ( flow) [liquid] couler (à flots) ; to pour into [water, liquid] couler dans ; [smoke, fumes] se répandre dans ; [light] inonder ; to pour out of ou from [smoke, fumes] s'échapper de ; [water] ruisseler de ; there was blood pouring from the wound le sang coulait à flots de la blessure ; perspiration/tears poured down her face la transpiration ruisselait/les larmes ruisselaient sur son visage ; water poured down the walls l'eau coulait le long des murs ; light poured through the window la lumière entrait à flots par la fenêtre ; relief poured over me j'ai été envahi par une sensation de soulagement ;2 fig to pour into [people] affluer dans ; to pour from ou out of [people, cars] sortir en grand nombre de ; [supplies, money] sortir en masse de ; to pour across ou over [people] traverser [qch] en grand nombre [border, bridge] ; workers came pouring through the factory gates les ouvriers sortaient en masse de l'usine ;3 (serve tea, coffee) shall I pour? je sers?, je fais le service? ;4 [jug, teapot] verser ; to pour well/badly verser bien/mal.1 in the pouring rain sous la pluie battante ;2 to be of pouring consistency Culin être liquide.to pour cold water on sth se montrer peu enthousiaste pour qch ; to pour it on ○ péj en rajouter ○ ; ⇒ oil.■ pour away:▶ pour away [sth], pour [sth] away vider [surplus, dregs].■ pour down pleuvoir à verse ; the rain was pouring down la pluie tombait à verse.■ pour in:▶ pour in [people] affluer ; [letters, requests] pleuvoir ; [money, job offers] arriver en masse ; [water] entrer à flots ; invitations came pouring in il y a eu une avalanche d'invitations ;▶ pour in [sth], pour [sth] in verser [water, cream].■ pour off:▶ pour off [sth], pour [sth] off vider [excess, fat, cream].■ pour out:▶ pour out [liquid, smoke] se déverser ; [people] sortir en grand nombre ; all her troubles came pouring out elle a vidé son cœur ;▶ pour out [sth], pour [sth] out1 verser, servir [coffee, wine etc] ;2 fig donner libre cours à [ideas, feelings, anger, troubles] (to sb devant qn) ; rejeter [fumes, sewage] ; déverser [music] ; engloutir [money, funding] (on dans) ; déverser [goods, exports] ; to pour out one's troubles ou heart to sb s'épancher auprès de qn ; he ended up pouring out all he knew about… il a fini par livrer tout ce qu'il savait sur… -
5 pour
pour [pɔ:r][+ liquid] verser• to pour scorn on sb/sth dénigrer qn/qchb. ( = rain) it is pouring il pleut à versec. [people, cars, animals] affluerd. ( = serve tea, coffee) servir• shall I pour? je vous sers ?[+ liquid, dregs] vider► pour in[water, sunshine, rain] se déverser ; [people] affluer[+ liquid] verser► pour out[water] sortir à flots ; [people] sortir en masse* * *[pɔː(r)] 1.transitive verb1) verser [liquid]; couler [cement, metal, wax]3) ( supply freely)2.1) ( flow) [liquid] couler (à flots)to pour into — [water, liquid] couler dans; [smoke, fumes] se répandre dans; [light] inonder [room]
to pour out of ou from — [smoke, fumes] s'échapper de; [water] ruisseler de
2) figto pour into — [people] affluer dans
to pour from ou out of — [people, cars] sortir en grand nombre de; [supplies, money] sortir en masse de
to pour across ou over — [people] traverser [quelque chose] en grand nombre [border, bridge]
3) (serve tea, coffee)4) [jug, teapot] verser3.pouring present participle adjective [rain] battant4.Phrasal Verbs:- pour in- pour off- pour out•• -
6 stream
A n2 ( flow) a stream of un flot de [traffic, customers, questions, jokes] ; un torrent de [insults, invective] ; un jet de [light, flames] ; une coulée de [lava] ; un écoulement de [water] ; a stream of abuse un torrent d'insultes ;4 GB, Sch groupe m de niveau ; the top/middle/bottom stream le groupe des élèves forts/moyens/faibles ; the A stream ≈ le groupe des élèves forts ; to divide a class into streams répartir une classe en groupes de niveau.C vi1 ( flow) [tears, blood, water] ruisseler ; blood was streaming from the wound le sang ruisselait de la blessure ; water was streaming down the walls l'eau ruisselait sur les murs ; sunlight was streaming into the room le soleil entrait à flots dans la pièce ; tears were streaming down his face ses larmes coulaient à flots ;2 ( move) [traffic, cars, people] ( into a place) affluer ; ( out of a place) [traffic, cars] sortir à flots ; [people] sortir en foule ; they streamed through the gates ils ont franchi le portail en foule ;4 [eyes, nose] couler ; my eyes were streaming j'avais les yeux qui coulaient ; pollen makes his nose stream le pollen lui fait couler le nez.to come on stream [factory, oil field] entrer en activité.
См. также в других словарях:
RUISSELER — v. intr. Couler en forme de ruisseau. La pluie tombait si fort qu’on voyait l’eau ruisseler sur les trottoirs et sur la chaussée. Le sang ruisselait de ses plaies. Il se dit aussi des Corps sur lesquels un liquide coule en manière de ruisseau.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ruisseler — [ rɥis(ə)le ] v. intr. <conjug. : 4> • XVI e; ruceler 1180; de ruissel,→ ruisseau 1 ♦ Couler sans arrêt en formant un ou plusieurs ruisseaux, ruisselets ou filets d eau. La pluie « ruisselait sur les murs » (Loti). « Des larmes ruisselèrent … Encyclopédie Universelle
ruisseler — (rui se lé) v. n. Il se conjugue comme appeler. 1° Couler à la manière d un ruis seau. L eau ruisselait par divers endroits. • Le sang des victimes fumait de tous côtés ; on le voyait ruisseler dans les profondes coupes d or et d argent,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RUISSELER — v. n. Couler en manière de ruisseau. On voyait l eau ruisseler au travers des murs du réservoir. L eau ruisselait par divers endroits. La sueur ruisselait sur son corps. Le sang ruisselait de ses plaies. Il se dit, quelquefois, Des corps sur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Lexique sur l’eau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Carence en eau 1.1 Trop d eau … Wikipédia en Français
gargouiller — [ garguje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1337; de gargouille ♦ Produire un bruit analogue à celui de l eau tombant d une gargouille. Tuyau, siphon qui gargouille. ♢ Produire des gargouillements dans le corps. Avoir les intestins qui… … Encyclopédie Universelle
lit — [ li ] n. m. • fin XIe; lat. lectus I ♦ 1 ♦ Meuble destiné au coucher. ⇒poét. couche; fam. paddock, 2. pageot, 2. pieu, plumard, 2. plume, pucier; enfantin 1. dodo. Bois d … Encyclopédie Universelle
NEIGE — Comme nous l’apprendrait, si besoin était, l’imagerie satellitaire (d’où la National Oceanographic and Atmospheric Administration des États Unis tire des cartes de l’enneigement mondial), la neige recouvre normalement en janvier l’Europe centrale … Encyclopédie Universelle
sentir — [ sɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 16> • 1080; lat. sentire I ♦ 1 ♦ Avoir la sensation ou la perception de (un objet, un fait, une qualité). ⇒ percevoir. REM. Ne s emploie pas pour les sensations auditives. « Pour sentir sur leurs paumes la… … Encyclopédie Universelle
Inondable — Inondation Le terme inondation fait traditionnellement référence au débordement d un cours d eau, le plus souvent en crue, qui submerge les terrains voisins. Il est souvent étendu aux débordements d ouvrages artificiels tels que retenues ou… … Wikipédia en Français
Inondation — à Haïti. Lutter contre les inond … Wikipédia en Français